Se narró que ‘Aishah رضي الله عنها dijo: “Fátima bint Abi Hubaish llegó a ver al Profeta Muhámmad صلى الله عليه وسلم y le dijo: “Oh, Mensajero de Allah, yo tengo sangrados irregulares y no alcanzo la pureza ritual. ¿Debo cesar de rezar?”. El Mensajero de Allah صلى الله عليه وسلم le dijo: “No, eso es simplemente una vena, no es menstruación. Cuando llegue tu período menstrual, deja de rezar, y cuando termine, entonces lava la sangre y reza”. Narrado por al-Bujari, 226; Muslim, 333.


El Shéij Muhammad ibn al-‘Uzaymín رحمه الله dijo, explicando la frase “es sólo una vena”:

“Esto indica que si la sangre está fluyendo de una vena, lo cual incluye el sangrado resultante de una cirugía, entonces esto no se considera como menstruación, y por lo tanto las cosas que están prohibidas a la mujer musulmana durante la menstruación no están prohibidas en este caso, y la mujer puede rezar y ayunar durante el día si está en Ramadán”.

Maymu' al-Fatáwa Ibn 'Uzaymin 11/226.

عن عائشة قالت : جاءت فاطمة بنت أبي حبيش إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقالت : يا رسول الله إني امرأة أستحاض فلا أطهر أفأدع الصلاة ؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ( لاَ ، إِنَّمَا ذَلك عِرْقٌ وَلَيْسَ بِحَيْضٍ ، فَإذا أَقْبَلتْ حَيْضتُكِ فَدَعِي الصَّلاةَ , وَإِذَا أَدْبَرتْ فَاغْسِلي عنكِ الدمَ ثُمَّ صَلِّي ) رواه البخاري ( 226 ) ومسلم ( 333 ) .

قال الشيخ محمد بن صالح العثيمين رحمه الله في بيان معنى ( إِنَّمَا ذَلك عِرْقٌ ) :
وفي هذا إشارة إلى أن الدم الذي يخرج إذا كان دم عرق - ومنه دم العملية [ الجراحية ]- فإن ذلك لا يعتبر حيضاً ، فلا يحرم به ما يحرم بالحيض ، وتجب فيه الصلاة والصيام إذا كان في نهار رمضان

مجموع فتاوى ابن عيثمين ( 11 / السؤال رقم 226 ) .